QuantOn Solutions, o.c.p., a.s. - Podrobnosti

Vložka číslo
6402/B
Dátum vzniku
14.06.2016
Konanie menom spoločnosti
Konať a podpisovať v mene spoločnosti je oprávnený člen predstavenstva len spoločne s prokuristom.
Predmety činnosti
  • Prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy f) opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v písmene f), ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme (od 13.10.2023)
  • Vykonanie pokynu klienta na jeho účet, vo vzťahu k finančným nástrojom: a) prevoditeľné cenné papiere, b) nástroje peňažného trhu, c) cenné papiere a majetkové účasti vo fondoch kolektívneho investovania, d) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov, emisných kvót alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti, e) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy f) opcie, futures, swapy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, ak sa s nimi obchoduje na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme, okrem veľkoobchodných energetických produktov, s ktorými sa obchoduje na organizovanom obchodnom systéme a ktoré sa musia vyrovnať doručením g) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať doručením, neuvedené v písmene f), ktoré neslúžia na podnikateľské účely a majú charakter iných derivátových finančných nástrojov, h) opcie, futures, swapy, forwardy a iné derivátové zmluvy týkajúce sa klimatických zmien, dopravných sadzieb, miery inflácie alebo iných úradných hospodárskych štatistík, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať na základe voľby jednej zo zmluvných strán inak ako z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ako aj iné derivátové zmluvy týkajúce sa aktív, práv, záväzkov, indexov a iných faktorov, neuvedené v tomto odseku, ktoré majú charakter iných derivátových finančných nástrojov a obchoduje sa s nimi na regulovanom trhu, na mnohostrannom obchodnom systéme alebo na organizovanom obchodnom systéme. (od 13.10.2023)
  • Riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: - prevoditeľné cenné papiere; - nástroje peňažného trhu; - cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania; - opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti; - opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy; - opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme; - derivátové nástroje na presun úverového rizika; - finančné rozdielové zmluvy; (od 6.9.2016)
  • Úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy finančných prostriedkov a finančných zábezpek; (od 6.9.2016)
  • Poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku; (od 6.9.2016)
  • Vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb; (od 6.9.2016)
  • Vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi; (od 6.9.2016)
  • Služby a činnosti podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. riadenie portfólia, týkajúce sa podkladových nástrojov derivátov podľa ustanovenia § 5 písm. e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ak sú spojené s poskytovaním investičných služieb alebo vedľajších služieb pre tieto deriváty a podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, ak sú spojené s poskytovaním investičných služieb alebo vedľajších služieb pre tieto deriváty. (od 6.9.2016)
  • zobraziť ukončené
  • Prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov: - prevoditeľné cenné papiere; - nástroje peňažného trhu; - cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania; - opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti; - opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy; - opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme; - derivátové nástroje na presun úverového rizika; - finančné rozdielové zmluvy (od 14.6.2016 do 5.9.2016)
  • Vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom: - prevoditeľné cenné papiere; - nástroje peňažného trhu; - cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania; - opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti; - opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy; - opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme - derivátové nástroje na presun úverového rizika; - finančné rozdielové zmluvy; (od 14.6.2016 do 5.9.2016)
  • Riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom: - prevoditeľné cenné papiere; - nástroje peňažného trhu; - cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania; - opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti; - opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy; - opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme; - derivátové nástroje na presun úverového rizika; - finančné rozdielové zmluvy; (od 14.6.2016 do 5.9.2016)
  • Poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku; (od 14.6.2016 do 5.9.2016)
  • Vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb; (od 14.6.2016 do 5.9.2016)
  • Vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi; (od 14.6.2016 do 5.9.2016)
  • Služby a činnosti podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov a ustanovenia § 6 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. riadenie portfólia, týkajúce sa podkladových nástrojov derivátov podľa ustanovenia § 5 písm. e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ak sú spojené s poskytovaním investičných služieb alebo vedľajších služieb pre tieto deriváty a podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, ak sú spojené s poskytovaním investičných služieb alebo vedľajších služieb pre tieto deriváty. (od 14.6.2016 do 5.9.2016)
Akcie
  • Forma: akcie na meno
  • Druh: kmeňové
  • Hodnota: 1 000,00 €
  • Počet: 150
  • Podoba: zaknihované
  • Dátum od: 08.07.2022
Štatutárny orgán
Dozorná rada
Ďalsie právne skutočnosti
  • Zápisnica z valného zhromaždenia vo forme notárskej zápisnice č. N 725/2016, Nz 23768/2016, NCRls 27551/2016 zo dňa 28.07.2016.
  • Spoločnosť založená zakladateľskou zmluvou zo dňa 23.10.2015.
Uložené listiny
  • Účtovná závierka za rok 2024 - Správa audítora 1
  • Výročná správa za rok 2024
  • Účtovná závierka za rok 2024 - Účtovná závierka
  • Účtovná závierka za rok 2023 - Oznámenie o dátume schválenia 1
  • Účtovná závierka za rok 2023 - Správa audítora 1
  • Výročná správa za rok 2023
  • Účtovná závierka za rok 2023 - Účtovná závierka
  • Účtovná závierka za rok 2022 - Oznámenie o dátume schválenia 1
  • Účtovná závierka za rok 2022 - Správa audítora 1
  • Výročná správa za rok 2022
  • Účtovná závierka za rok 2022 - Účtovná závierka
  • Účtovná závierka za rok 2021 - Oznámenie o dátume schválenia 1
  • Notárska zápisnica N 156/2022 zo dňa 29.4.2022, osvedčenie o priebehu valného zhromaždenia, úplné znenie stanov
  • Výročná správa za rok 2021
  • Účtovná závierka za rok 2021 - Správa audítora 1
  • Účtovná závierka za rok 2021 - Účtovná závierka
  • Účtovná závierka za rok 2020 - Oznámenie o dátume schválenia 1
  • Výročná správa za rok 2020
  • Účtovná závierka za rok 2020 - Správa audítora 1
  • Účtovná závierka za rok 2020 - Účtovná závierka
  • Výročná správa za rok 2019
  • Schválená účtovná závierka za rok 2019 - Správa audítora 1
  • splnomocnenie JUDr.Hledíková.asice
  • pozvánka na VZ.asice
  • zápisnica z VZ.asice
  • oznámenie o vzdaní sa členstva v DR.asice
  • Účtovná závierka za rok 2019 - Oznámenie o dátume schválenia 1
  • Účtovná závierka za rok 2019 - Účtovná závierka
  • Účtovná závierka za rok 2018 - Oznámenie o dátume schválenia 1
  • FUZA.asice
  • Výročná správa za rok 2018
  • Účtovná závierka za rok 2018 - Správa audítora 1
  • Účtovná závierka za rok 2018 - Účtovná závierka
  • Účtovná závierka za rok 2017 - Oznámenie o dátume schválenia 1.pdf
  • Úplné znenie stanov zo dňa 22.2.2018
  • Zápisnica zo zasadnutia dozornej rady z 23.2.2018
  • Notárska zápisnica N 137/2018 , Nz 5798/2017
  • Výročná správa za rok 2017.pdf
  • Účtovná závierka za rok 2017 - Správa audítora 1.pdf
  • Účtovná závierka za rok 2017 - Účtovná závierka.pdf
  • Zápisnica z valného zhromaždenia zo dňa 29.6.2017
  • Výročná správa za obdobie 06/2016 - 12/2016 - Oznámenie o dátume schválenia 1.pdf
  • Výročná správa za obdobie 06/2016 - 12/2016.pdf
  • Výročná správa za obdobie 06/2016 - 12/2016 - Správa audítora 1.pdf
  • Notárska zápisnica - mimoriadne valné zhromaždenie.zep
  • Rozhodnutie NBS o zmene povolenia na poskytovanie investičných služieb.zep
  • Zakladateľská zmluva alebo zakladateľská listina.zep
  • Listina, ktorou sa preukazuje podnikateľské oprávnenie na vykonávanie činnosti, ktorá sa má do obchodného registra zapísať ako predmet podnikania.zep
  • písomné vyhlásenie správcu vkladu podľa osobitného zákona, 2).zep
  • podpisový vzor člena predstavenstva.zep
  • podpisový vzor prokuristu.zep
  • Stanovy.zep
  • Rozhodnutie dozornej rady o voľbe predstavenstva, ak je predstavenstvo podľa stanov volené dozornou radou.zep
Dátum aktualizácie
14.05.2025